Warning: file_put_contents(/opt/frankenphp/design.onmedianet.com/storage/proxy/cache/0d55f19163469301bfad3b7ec2840b88.html): Failed to open stream: No space left on device in /opt/frankenphp/design.onmedianet.com/app/src/Arsae/CacheManager.php on line 36

Warning: http_response_code(): Cannot set response code - headers already sent (output started at /opt/frankenphp/design.onmedianet.com/app/src/Arsae/CacheManager.php:36) in /opt/frankenphp/design.onmedianet.com/app/src/Models/Response.php on line 17

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /opt/frankenphp/design.onmedianet.com/app/src/Arsae/CacheManager.php:36) in /opt/frankenphp/design.onmedianet.com/app/src/Models/Response.php on line 20
Voiced retroflex flap - Wikipedia Jump to content

Voiced retroflex flap

From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected from Retroflex flap)
Voiced retroflex flap
ɽ
IPA number125
Audio sample
Encoding
Entity (decimal)ɽ
Unicode (hex)U+027D
X-SAMPAr`
Braille⠲ (braille pattern dots-256)⠗ (braille pattern dots-1235)

A voiced retroflex flap is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨ɽ⟩, a letter r with a tail.

Features

[edit]

Features of a voiced retroflex flap:

Occurrence

[edit]
Language Word IPA Meaning Notes
Dutch[1][2] North Brabant[3] riem [ɽim] 'belt' A rare word-initial variant of /r/.[4][5] Realization of /r/ varies considerably among dialects. See Dutch phonology
Northern Netherlands[3][6]
Elfdalian luv [ɽʏːv] 'permission'
Enga la [jɑɽɑ] 'shame'
Hausa bara [bəɽä] 'servant' Represented in Arabic script with ⟨ر⟩
Norwegian Central dialects[7] l[']erenga [ˈvôːɽɛ̝̀ŋɑ̌] 'Vålerenga' Allophone of /l/ and /r/. In Urban East Norwegian it often alternates with the alveolar [ɾ], save for a small number of words.[7][8] See Norwegian phonology
Eastern dialects[7][8]
Okinawan karatii [kaɽatii] 'karate' Intervocalic allophone of /ɾ/.
Parkari Koli ۿُونَواڙ [ɦuːnaʋaːɽ] 'desolate, deserted'
Portuguese Some European speakers[9] falar [fɐˈläɽ] 'to speak' Allophone of /ɾ/. See Portuguese phonology
Brazilian caipira speakers[10][11] madeira [mäˈd̪eɽə] 'wood'
Some sertanejo speakers[12] gargalhar [ɡäɽɡäˈʎäɽ] 'to guffaw'
Punjabi[13] Gurmukhi ਘੋੜਾ [k̠òːɽaː] 'horse'
Shahmukhi گھوڑا
Scottish Gaelic Lewis thuirt [hʉɽʈ] 'said' Possible realisation of /rˠ/.
Swedish Some dialects[8] flagga [ˈfɽagː˦˥˩ˌa˦˥˩] '[a] flag' Allophone of retroflexed /rd/ ([ɖ]) and (single) /l/, the former especially after labials, velars or long vowels.[14]. See Swedish phonology
Tamil நாடு / نَاڊُ [naːɽɯ] 'country' Intervocalic and word-medial allophone of /ʈ/. See Tamil phonology
Telugu గోడు [goːɽu] 'grief' Allophone of /ɖ/.
Tukano[15] Ye’pâ-Masa petâ-de [pɛ̀ɛ̥̀táɽɛ᷆] '(relative to the) port' Realisation of ⟨d⟩ in certain positions. Nasalised [ɽ͂] in nasal contexts.[15]
Wapishana[16] [pɨɖaɽɨ] 'your father'
Warlpiri jarda [caɽa] 'sleep' Transcribes /ɽ/ as ⟨rd⟩.
Yidiny[17] [gambi:ɽ] 'tablelands'

Voiced retroflex nasal flap

[edit]
Retroflex nasal flap
ɽ̃

Features

[edit]

Features of a retroflex nasal tap or flap:

  • Its manner of articulation is tap or flap, which means it is produced with a single contraction of the muscles so that one articulator (usually the tongue) is thrown against another.
  • Its place of articulation is retroflex, which prototypically means it is articulated subapical (with the tip of the tongue curled up), but more generally, it means that it is postalveolar without being palatalized. That is, besides the prototypical subapical articulation, the tongue can be apical (pointed) or, in some fricatives, laminal (flat).
  • Its phonation is voiced, which means the vocal cords vibrate during the articulation.
  • It is a nasal consonant, which means air is exclusively allowed to escape through the nose for nasal stops; otherwise, in addition to through the mouth.
  • It is a central consonant, which means it is produced by directing the airstream along the center of the tongue, rather than to the sides.
  • Its airstream mechanism is pulmonic, which means it is articulated by pushing air only with the intercostal muscles and abdominal muscles, as in most sounds.

Occurrence

[edit]
Language Word IPA Meaning Notes
Hindi गणेश Gaeśa [ɡəɽ̃eːʃ] 'Ganesha' Allophone of /ɳ/ when not in clusters
Ndrumbea[18] /t̠ɽáɽẽ/ [t̠áɽ̃ã́ɻ̃ẽ] 'to run' Allophone of /ɽ/ before a nasal vowel
Kangri[19] न्ह़ौणा [nɔ̌ɽ̃ɑ] 'to bathe'

See also

[edit]

Notes

[edit]
  1. ^ Goeman & van de Velde (2001:91, 94–95, 97, 101, 107)
  2. ^ Verstraten & van de Velde (2001:50–51, 53–55)
  3. ^ a b Goeman & van de Velde (2001:107)
  4. ^ Goeman & van de Velde (2001:95, 97, 101, 107)
  5. ^ Verstraten & van de Velde (2001:50–51, 53–54)
  6. ^ Verstraten & van de Velde (2001:54)
  7. ^ a b c Heide (2010:3–44)
  8. ^ a b c Kristoffersen (2000:24)
  9. ^ Lista das marcas dialetais e ouros fenómenos de variação (fonética e fonológica) identificados nas amostras do Arquivo Dialetal do CLUP (in Portuguese)
  10. ^ (in Portuguese) Acoustic-phonetic characteristics of the Brazilian Portuguese's retroflex /r/: data from respondents in Pato Branco, Paraná Archived 2016-03-03 at the Wayback Machine. Irineu da Silva Ferraz. Pages 19–21
  11. ^ (in Portuguese) Syllable coda /r/ in the "capital" of the paulista hinterland: sociolinguistic analisis Archived 2013-09-26 at the Wayback Machine. Cândida Mara Britto LEITE. Page 111 (page 2 in the attached PDF)
  12. ^ (in Portuguese) Rhotic consonants in the speech of three municipalities of Rio de Janeiro: Petrópolis, Itaperuna and Paraty Archived 2017-10-11 at the Wayback Machine. Pages 22 and 23.
  13. ^ Bashir, Elena; J. Conners, Thomas (2019). "3.3.1". A Descriptive Grammar of Hindko, Panjabi, and Saraiki. Vol. 4 of Mouton-CASL Grammar Series. Walter de Gruyter GmbH & Co KG. p. 24. ISBN 9781614512257.
  14. ^ Andersson, Erik (2002), "Swedish", in König, Ekkehard; van der Auwera, Johan (eds.), The Germanic Languages, Routledge language family descriptions, Routledge, pp. 273–4, ISBN 0-415-28079-6
  15. ^ a b Ramirez (2019:22)
  16. ^ dos Santos (2006:34)
  17. ^ Dixon, R.M.W (1977). A Grammar of Yidiɲ. London, New York, Melbourne: Cambridge University Press. p. 3. ISBN 978-0-521-14242-7.
  18. ^ Gordon, Matthew; Maddieson, Ian (October 1995). "The phonetics of Ndumbea". UCLA Working Papers in Phonetics (91): 25–44.
  19. ^ Eaton 2008, p. 32.

References

[edit]
[edit]