Notice: file_put_contents(): Write of 236430 bytes failed with errno=28 No space left on device in /opt/frankenphp/design.onmedianet.com/app/src/Arsae/CacheManager.php on line 36

Warning: http_response_code(): Cannot set response code - headers already sent (output started at /opt/frankenphp/design.onmedianet.com/app/src/Arsae/CacheManager.php:36) in /opt/frankenphp/design.onmedianet.com/app/src/Models/Response.php on line 17

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /opt/frankenphp/design.onmedianet.com/app/src/Arsae/CacheManager.php:36) in /opt/frankenphp/design.onmedianet.com/app/src/Models/Response.php on line 20
Voiced labiodental affricate - Wikipedia Jump to content

Voiced labiodental affricate

From Wikipedia, the free encyclopedia
Voiced labiodental affricate
b̪v
Audio sample

A voiced labiodental affricate ([b̪͡v] in IPA) is a rare affricate consonant that is initiated as a voiced labiodental stop [b̪] and released as a voiced labiodental fricative [v].

Features

[edit]

Features of a voiced labiodental affricate:

  • Its manner of articulation is affricate, which means it is produced by first stopping the airflow entirely, then allowing air flow through a constricted channel at the place of articulation, causing turbulence.
  • There are two variants of the stop component:
    • bilabial, which means it is articulated with both lips. The affricate with this stop component is called bilabial-labiodental.
    • labiodental, which means it is articulated with the lower lip and the upper teeth.
  • The fricative component of this affricate is labiodental, articulated with the lower lip and the upper teeth.
  • Its phonation is voiced, which means the vocal cords vibrate during the articulation.
  • It is an oral consonant, which means that air is not allowed to escape through the nose.
  • Because the sound is not produced with airflow over the tongue, the centrallateral dichotomy does not apply.
  • Its airstream mechanism is pulmonic, which means it is articulated by pushing air only with the intercostal muscles and abdominal muscles, as in most sounds.

Occurrence

[edit]
Language Word IPA Meaning Notes
Chinese Teochew 未來 bh7 lai5 [b̪͡vue꜔꜔ lai˥˥] 'future' Allophone of /b/ before /u/ in Chaoyang dialect[1]
Some Central Plains Mandarin dialects 脊椎 zhuī [tɕi⁵⁵b̪͡ve²⁴] 'backbone' The labialized retroflex fricatives and affricates [ʂʷ][tʂʷ][tʂʰʷ](sometimes including [ʐʷ~ɻʷ]) in Old Mandarin (respectively represented by sh, zh, ch in modern Standard Mandarin) become the labiodental [f][p̪͡f][p̪͡fʰ] (sometimes including [v]).[2]The unaspirated [p̪͡f] occasionally becomes voiced under intervocalic situations.
English Some speakers invent [ɪɱˈb̪͡vent] 'invent' Allophone of /v/ after nasal consonants for some speakers. Usually occurs in fast and/or casual speech.
obvious [ˈɑˌb̪͡viˌəs] 'obvious' Occasional pronunciation of a /bv/ or /pv/ consonant cluster.
Italian Some central-south dialects[3] in vetta [iɱˈb̪͡vet̪t̪ä] 'at the top' Labiodental; allophone of /v/ after nasals.[3] See Italian phonology
Luxembourgish[4] Kampf am Ënnergrond [ˈkʰɑmb͡v ɑm
ˈənɐɡʀont]
'underground battle' Allophone of a word-final /pf/ before a word-initial vowel. Occurs only in German loanwords.[4] See Luxembourgish phonology
Ngiti[5] abvɔ [āb̪͡vɔ̄] 'thorny vine' Less commonly [b͡β][6]
Sopvoma (Mao)[7] bvóthà [b̪͡vótʰà] 'kill by goring' Distinct from the voiced labiodental fricative [v].
Tsonga XiNkuna dialect shilebvu [ʃileb̪͡vu] 'chin'

Notes

[edit]
  1. ^ Zhang (2016), pp. 233.
  2. ^ Karlgren, Bernhard (1915–1916). Études sur la phonologie chinoise [Study on the Chinese phonology] (in French). Stockholm: Brill. pp. 268, 417, 464.
  3. ^ a b Canepari (1992), p. 71.
  4. ^ a b Gilles & Trouvain (2013), pp. 72–73.
  5. ^ Kutsch Lojenga (1994), p. 31.
  6. ^ Kutsch Lojenga (1994), p. 45.
  7. ^ Giridhar, P P. "Mao Naga Grammar." 1994, p. 26. https://archive.org/details/dli.language.2262/page/n9/mode/2up

References

[edit]
  • Zhang, Guangyu (2016). 閩客方言史稿 [History of Min & Hakka Dialects] (增訂本 ed.). Wu-Nan Book Inc. ISBN 9789571187419.
  • Canepari, Luciano (1992), Il MªPi – Manuale di pronuncia italiana [Handbook of Italian Pronunciation] (in Italian), Bologna: Zanichelli, ISBN 88-08-24624-8
  • Gilles, Peter; Trouvain, Jürgen (2013), "Luxembourgish", Journal of the International Phonetic Association, 43 (1): 67–74, doi:10.1017/S0025100312000278
  • Kutsch Lojenga, Constance (1994), Ngiti: a Central-Sudanic language of Zaire, Köln: Rüdiger Köppe Verlag, ISBN 978-3-927620-71-1
[edit]